The information in this directory was provided by the members themselves. Inclusion of a member in the directory does not constitute an endorsement by CATI or its directors and officers. CATI does not evaluate, control, or guarantee its members' work.
Users of this directory are advised that due to the multiplicity of authorities and institutions offering training, it is not possible for CATI to verify claims made regarding certification. Members state their own credentials and should be able to provide copies upon request. Many short training courses include a “certificate of attendance&rdqou; or “certificate of completion.” Issuance or possession of such a certificate does not constitute interpreter or translator certification.
You can also consult the list of
Federally Certified and NC State Certified Spanish Court Interpreters.
CATI is not a translation company and does not provide information on fees or professional services. All terms of business must be arranged directly with the individual or corporate member.
CATI is fully committed to supporting our student members with the transition from student to professional translator ⁄ interpreter. Students are not listed in the directory or made available for contracting through the CATI Web site. The Web site does include a search box where student members can be searched for by last name, as a way of verifying membership.
Please keep in mind that students, while committed to their studies and furthering of their prospective careers in the translation and interpreting industry, have not completed their studies and are not experienced translators and⁄or interpreters. If you decide to hire a student member, you do so at your own discretion and risk.