President's message Board members Benefits of CATI membership Become a CATI member CATI member login
Home
Educational Programs in Translation and Interpretation
in the Carolinas

Please note:
CATI makes no claim that this is a complete list of all educational opportunities in the Carolinas. More information will be added as it becomes available. Use the contact information provided for further details of the colleges and universities listed here.

Education is a lifelong process, not something that ends with that first diploma. We are fortunate in North and South Carolina to have a great number of basic and continuing educational programs that focus on the translation and interpretation (T/I) professions. The list below represents CATI's compilation to date and will be updated as new information becomes available.

If you are an educator and you are aware of any new curriculum certificates or degree programs at community colleges or four-year institutions that might be of interest to T/I professionals, please contact CATI's Administrative Manager at catiadmin@catiweb.org.

For background information, read Memuna Williams' informative article “Why Professional Development? Reflections on Renewal Through Continuing Education.”

PDF format         Word format

The Carolinas offer certificate and degree programs at institutions of higher learning in the fields of translation and interpretation. For South Carolina programs, scroll to the bottom of this page.

 North Carolina

Undergraduate Level


Community Colleges
Several community colleges throughout the state of North Carolina offer Associate degree and certificate programs in Spanish Community Interpreting. The Associate in Arts Degree Programs generally include a co-op, or internship. Classes offered: Spanish Phonetics, Reading and Composition, Introduction to Interpreting, Analytical Skills for Interpretation, Introduction to Translation, among others.

For more information, see “Interpreter Training in North Carolina Colleges” by Georgia Betcher.

UNC Charlotte
The Undergraduate Certificate in Translating (CT) at UNC Charlotte, created in 1979, anticipated today's increasing demand for qualified translators. It currently offers the following language pairs and directionality:

French>English
German>English
Spanish<>English

The CT consists of 12 credit hours (four courses). It is not equivalent to a major in a foreign language (30-33 credit hours⁄minimum of ten courses), rather it represents a theory-based intercultural communication skill developed at the bachelor's degree level. The CT may complement a major in any field, and is especially recommended for majors and minors in French, German, Spanish, International Studies, Latin American Studies, or International Business.

For details, see “Translating and Translation Studies at UNC Charlotte: Present and Future” by Dr. Michael Scott Doyle or go to the UNC Charlotte Department of Languages and Culture Studies web site at www.languages.uncc.edu/translating.htm.

Wake Forest University
Wake Forest University in Winston-Salem offers certificates in the field of translation and interpretation:

  • Certificate in Spanish Translation/Localization, STL; 13-15 hours. This teaches strategies of Spanish into English translation and introduces students to various software language applications; includes an internship in a professional translation environment.
  • Certificate in Spanish Interpreting (SI); 10-12 hours This teaches strategies for different types of Spanish ⁄ English interpreting; includes an internship. For details, see www.wfu.edu/romancelanguages/spanish/spdegrcert.htm.

Contact Ola Furmanek at furmano@wfu.edu.

Wake Forest University also offers a certificate in Spanish for Business. Classes offered include Introduction to Spanish for Business, Advanced Spanish for Business, and Spanish Translation. For details, see www.wfu.edu/romancelanguages/spanish_for_business/indexpages/frameset.htm .

Contact Professor Fulton at fultonjm@wfu.edu, (336) 758-4202.

Graduate Level


UNC Charlotte
The Department of Languages and Culture Studies (LCS) at UNC Charlotte offers a well-established curriculum in translating and translation studies (TTS):

  • Graduate Certificate in Translating and Translation Studies (GCTTS in English-Spanish), created in 2001
  • Masters of Arts in Spanish, also created in 2001, with two tracks from which to choose:

For details, see “Translating and Translation Studies at UNC Charlotte: Present and Future” by Dr. Michael Scott Doyle or go to the UNC Charlotte Department of Languages and Culture Studies web site at www.languages.uncc.edu/translating.htm.

UNC Wilmington
The Department of Foreign Languages and Literatures of the University of North Carolina at Wilmington seeks to promote student understanding of the languages it teaches and the cultural communities they represent through innovative and substantive pedagogies. In the language skills, the Department prepares students to acquire proficiency at all levels. Ancillary goals of this proficiency-based language instruction include an enhancement of the students' understanding of their own language, and a sharpening of critical thinking skills. Through classroom exposure, local, regional, and international outreach, and study abroad, students prepare themselves to participate in the emerging global community.

The Department of Foreign Languages and Literatures offers two programs at the graduate level:

  • A 30-credit-hour non-thesis program leading to the Master of Arts in Spanish
  • an 18-credit-hour post-baccalaureate certificate program in Hispanic Studies

For more information, go to www.uncw.edu/.

 South Carolina

Legal and Medical Interpreting
Graduate Level and State Certification


Midlands Technical College
Midlands Technical College in Columbia, SC is now offering a legal and medical interpreter programs.
Details

 Tennessee

Health Care Translation and Interpreting
Graduate Certificate


East Tennessee State University
The Department of Literature and Language at East Tennessee State University is offering a Graduate Certificate in Health Care Translation and Interpreting. The first classes will begin Fall semester 2010.

For more information, see the Brochure (PDF) and the Fact Sheet (PDF).

Return to CATI home

CATI Quarterly
Selecting and working with translators
Useful links
Becoming a translator
Frequently asked questions
CATI Bylaws